Back

Comment utiliser “ser” et “estar” en espagnol ?

verbes ser estar espagnol

Utilisation de ser

NOM/ ORIGINE OU NATIONALITÉ ET PROFESSION

Soy Andrea, soy española y soy de Denia.

RELIGION

Yo no soy cristiana, soy atea.

DEFINITIONS

La amistad es un sentimiento.

DESCRIPTIONS

El perro es blanco.

DONNER L’HEURE

Son las siete y diez.

DATES

Hoy es miércoles 15 de marzo.

DÉCRIRE LA MATIÈRE

La mesa es de madera.

PROPRIÉTÉ

Los libros son míos.

PRIX

Son veinte euros.

VOIX PASSIVE 

La canción ‘Imagine’ fue compuesta por Jonh Lennon.

 

ADJECTIFS QUI VONT SEULEMENT AVEC “SER”
Absurdo (absurde)
Asequible (adorable)
Comprensible / incomprensible (compréhensible / incompréhensible)
Fiel / infiel (fidèle / infidèle)
Posible / imposible (possible / impossible)
Probable / improbable
Importante (important)
Imprescindible (essentiel)
Inteligente (inteligent)
Lógico (logique)
Necesario / innecesario (nécessaire / pas nécessaire)
Obvio (évident)


Utilisation de “ESTAR”

LOCALISATION
Dénia está* en España.
(*Exception: situer un evenement : ¿dónde es el cumpleaños?)

ÊTRE PRÉSENT

¿Estás en casa?

ETRE PRÊT

¿Cuándo estarán los resultados de las pruebas médicas?

use_ser_estar_spanish

ESTAR + Gérondif

Estoy aprendiendo español.

 

ADJECTIFS QUI VONT SEULEMENT AVEC “ESTAR”
Contento (content)
Cansado (fatigué)
Deprimido (deprimé)
De buen/mal humor (de bonne / mauvaise humeur)
Embarazada (enceinte)
Enfadado (énervé)
Enfermo (malade)
Harto (en avoir marre)
Interesado en algo (intereressé par quelaue chose)
Muerto / vivo (mort/ vivant)
Preocupado por algo (préoccupé par quelque chose)
Roto (cassé)

Les adjectifs que l’on peut utisier avec “SER” et “ESTAR”

Pour décrire une personne, une chose, un lieu :

SER : Description de qualités propres. Exemple : Andrea es muy guapa.
ESTAR : Description d’états physique ou d’humeurs.

Quelques adjectifs : guapo/feo, grande/pequeño, limpio/sucio, tonto, soltero/casado, viudo, divorciado, ciego, sordo, mudo, cojo, manco.

ADJECTIFS QUI CHANGENT DE SIGNIFICATION S’ILS SONT UTILISÉS AVEC SER OU ESTAR

BUENO (bon)
Ser bueno : una persona honesta / una cosa de buena calidad (une personne honnête / une chose de bonne qualité)
Estar bueno : una comida con buen sabor / persona sana / persona atractiva (une cuisine avec un bon gout / personne saine / personne active)

MALO (mal)
Ser malo : una persona deshonesta / una cosa de mala calidad (une personne malhonnête / une chose de mauvaise qualité)
Estar malo : una comida con mal sabor / persona enferma (une mauvaise cuisine / une personne malade)

BIEN / MAL (bon/mal)
Ser bien / ser mal (no es correcto) (ce n’est pas correcte)
Estar bien :  sentirse bien /acción que es correcta (ce sentir bien / une action correcte)
Estar mal : sentirse mal / acción que no es correcta (ce sentir mal / une mauvaise action)

VERDE (vert)
Ser verde : de color verde (de couleur vert)
Estar verde : fruta, verdura que no está madura / persona inexperta (fruits ou légumes qui ne sont pas mures / une personne inexpérimentée)

NEGRO (noir)
Ser negro : personas o cosas de color negro. (Une personne ou chose de couleur noire)
Estar negro : estar muy bronceado / estar enfadado. (Être très bronzé / être en colère)

CLARO (clair)
Ser claro : tono claro, luminoso. (Un ton clair, lumineux)
Estar claro: evidente (évident)

ATENTO (attentif)
Ser atento : ser detallista. (Être pointilleux)
Estar atento : prestar atención. (Être attentif)

ORGULLOSO (orgueilleux)
Ser orgulloso : persona soberbia. (Une personne fière)
Estar orgulloso : sentirse contento de los logros. (Être fière de ce que l’on a fait)

DELICADO (délicat)
Ser delicado : frágil (fragile)
Estar delicado: salud frágil (une santé fragile)

ABIERTO (ouvert)
Ser abierto : extrovertido (extraverti)
Estar abierto : no estar cerrado (ne pas être fermé)

CERRADO (fermé)
Ser cerrado : introvertido (introverti)
Estar cerrado : no estar abierto (ne pas être ouvert)

DESPIERTO (éveillé)
Ser despierto : ser activo (être actif)
Estar despierto : no estar dormido (ne pas être endormis)

LISTO (prêt)
Ser listo : inteligente (inteligent)
Estar listo : preparado (prêt)

RICO (riche)
Ser rico : tener mucho dinero (avoir beaucoup d’argent)
Estar rico : comida con buen sabor (cuisine avec beaucoup de goût)

ALEGRE (gai)
Ser alegre : carácter risueño (un caractère gai)
Estar alegre : estar un poco borracho (être un peu bourré)

Nous espérons que cette explication t’a aidé. Tu comprends mieux maintenant comment s’utilise SER et ESTAR en espagnol ? 

adjectifs avec ser et estar en espagnol

Leave A Reply