Comment utiliser “ser” et “estar” en espagnol ?
- Categories GRAMMAIRE ESPAGNOLE, VEDETTE
- Date 22 décembre, 2020
Utilisation de ser
NOM/ ORIGINE OU NATIONALITÉ ET PROFESSION Soy Andrea, soy española y soy de Denia. | |
RELIGION Yo no soy cristiana, soy atea. | |
DEFINITIONS La amistad es un sentimiento. | |
DESCRIPTIONS El perro es blanco. | |
DONNER L’HEURE Son las siete y diez. | |
DATES Hoy es miércoles 15 de marzo. | |
DÉCRIRE LA MATIÈRE La mesa es de madera. | |
PROPRIÉTÉ Los libros son míos. | |
PRIX Son veinte euros. | |
VOIX PASSIVE La canción ‘Imagine’ fue compuesta por Jonh Lennon. |
ADJECTIFS QUI VONT SEULEMENT AVEC “SER” |
Absurdo (absurde) Asequible (adorable) Comprensible / incomprensible (compréhensible / incompréhensible) Fiel / infiel (fidèle / infidèle) Posible / imposible (possible / impossible) Probable / improbable Importante (important) Imprescindible (essentiel) Inteligente (inteligent) Lógico (logique) Necesario / innecesario (nécessaire / pas nécessaire) Obvio (évident) |
Utilisation de “ESTAR”
LOCALISATION Dénia está* en España. (*Exception: situer un evenement : ¿dónde es el cumpleaños?) | |
ÊTRE PRÉSENT ¿Estás en casa? | |
ETRE PRÊT ¿Cuándo estarán los resultados de las pruebas médicas? | |
ESTAR + Gérondif Estoy aprendiendo español. |
ADJECTIFS QUI VONT SEULEMENT AVEC “ESTAR” |
Contento (content) Cansado (fatigué) Deprimido (deprimé) De buen/mal humor (de bonne / mauvaise humeur) Embarazada (enceinte) Enfadado (énervé) Enfermo (malade) Harto (en avoir marre) Interesado en algo (intereressé par quelaue chose) Muerto / vivo (mort/ vivant) Preocupado por algo (préoccupé par quelque chose) Roto (cassé) |
Les adjectifs que l’on peut utisier avec “SER” et “ESTAR”
Pour décrire une personne, une chose, un lieu :
SER : Description de qualités propres. Exemple : Andrea es muy guapa.
ESTAR : Description d’états physique ou d’humeurs.
Quelques adjectifs : guapo/feo, grande/pequeño, limpio/sucio, tonto, soltero/casado, viudo, divorciado, ciego, sordo, mudo, cojo, manco.
ADJECTIFS QUI CHANGENT DE SIGNIFICATION S’ILS SONT UTILISÉS AVEC SER OU ESTAR
BUENO (bon)
Ser bueno : una persona honesta / una cosa de buena calidad (une personne honnête / une chose de bonne qualité)
Estar bueno : una comida con buen sabor / persona sana / persona atractiva (une cuisine avec un bon gout / personne saine / personne active)
MALO (mal)
Ser malo : una persona deshonesta / una cosa de mala calidad (une personne malhonnête / une chose de mauvaise qualité)
Estar malo : una comida con mal sabor / persona enferma (une mauvaise cuisine / une personne malade)
BIEN / MAL (bon/mal)
Ser bien / ser mal (no es correcto) (ce n’est pas correcte)
Estar bien : sentirse bien /acción que es correcta (ce sentir bien / une action correcte)
Estar mal : sentirse mal / acción que no es correcta (ce sentir mal / une mauvaise action)
VERDE (vert)
Ser verde : de color verde (de couleur vert)
Estar verde : fruta, verdura que no está madura / persona inexperta (fruits ou légumes qui ne sont pas mures / une personne inexpérimentée)
NEGRO (noir)
Ser negro : personas o cosas de color negro. (Une personne ou chose de couleur noire)
Estar negro : estar muy bronceado / estar enfadado. (Être très bronzé / être en colère)
CLARO (clair)
Ser claro : tono claro, luminoso. (Un ton clair, lumineux)
Estar claro: evidente (évident)
ATENTO (attentif)
Ser atento : ser detallista. (Être pointilleux)
Estar atento : prestar atención. (Être attentif)
ORGULLOSO (orgueilleux)
Ser orgulloso : persona soberbia. (Une personne fière)
Estar orgulloso : sentirse contento de los logros. (Être fière de ce que l’on a fait)
DELICADO (délicat)
Ser delicado : frágil (fragile)
Estar delicado: salud frágil (une santé fragile)
ABIERTO (ouvert)
Ser abierto : extrovertido (extraverti)
Estar abierto : no estar cerrado (ne pas être fermé)
CERRADO (fermé)
Ser cerrado : introvertido (introverti)
Estar cerrado : no estar abierto (ne pas être ouvert)
DESPIERTO (éveillé)
Ser despierto : ser activo (être actif)
Estar despierto : no estar dormido (ne pas être endormis)
LISTO (prêt)
Ser listo : inteligente (inteligent)
Estar listo : preparado (prêt)
RICO (riche)
Ser rico : tener mucho dinero (avoir beaucoup d’argent)
Estar rico : comida con buen sabor (cuisine avec beaucoup de goût)
ALEGRE (gai)
Ser alegre : carácter risueño (un caractère gai)
Estar alegre : estar un poco borracho (être un peu bourré)
Nous espérons que cette explication t’a aidé. Tu comprends mieux maintenant comment s’utilise SER et ESTAR en espagnol ?